martes, 31 de agosto de 2010

Alex Dunstan by Detlef Schneider for Feld Hommes

hi there!
i think i forgot to post this editorial we did with photographer Detlef Schneider, super cooles model Alex Dunstan and stylist Isabelle Thiry.
It is published in the actual issue of Feld Hommes Magazine if you buy it now and it came pretty nice. After the pics youll be able to see the video we did for it.
The shooting was in Barcelona with a fun and totally nice team on it.
We´re now in NY, getting ready for a new fashion shooting we have in Brooklyn in a few hours for a magazine we love! Yipii!
Lovely sun today in the city, nice to be back!

f.

p.s. Watching the Hudson from the glass window of the hotel room, a skycraper in uptown manhattan, and the ships and the noise and this great sensation the city gives you. Cant wait to do something beautiful! ;)
i send you besos a todos from the big_apple.

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

You can check the video here!

FELD HOMMES - MAGAZINE from Robert Connelly on Vimeo.



Photographer Detlef Schneider - Model Alex Dunstan - Styling Isabelle Thiry - Production ubicat - Post Production theinvisibleinc - Magazine Feld Hommes

favorite spots of münchen: mi barrio schwabing

Photobucket
la calle de mi doctor con el edificio modernista aleman- jugendstil- en el que quiero
vivir dentro de unos anos. lo tengo fichado.
como para no, vaya. es una maravilla. en mi barrio hay muchos edificios de esta
época. preciosa.

sábado, 28 de agosto de 2010

Exhibition : "Tales of Change and Resistance. Artists from Argentina" Frankfurter Kunstverein

Photobucket
El super plan para finales de octubre:

Ir a la feria del libro de Frankfurt -Argentina país invitado: por fin!-, visitar a Sven Kils, ir a la exposición de nuevo arte argentino que organizan la embajada y el Kunstverein y acudir al taller de edición de libros que montan con ocasión de la expo los increíbles Eloísa Cartonera. Pese a la invita fue imposible fue acudir a la inauguración el jueves, pero iremos en octubre, sin falta. Can´t wait!

La exposición reune la producción de doce artistas y colectivos argentinos contemporáneos que abordan en sus entornos sociopolíticos un terreno para la reflexión y la acción. En sus trabajos conjugan el presente las tradiciones y la historia reciente. La complejidad geopolítica del pais impregna estas realizaciones en las que se perciben los ritmos urbanos y rurales, la herencia emigrante e indígena, las transformaciones y los conflictos políticos.

Tras la crisis financiera argentina de 2001 y sus nefastas consecuencias sociales y políticas los artistas se volcaron a interrogar y cuestionar la realidad que les tocaba vivir. Para ello reactivaron prácticas creativas que habían estado adormecidas durante el período neoliberal anterior, interactuando con la nueva militancia política, aproximándose a diversas comunidades o creando proyectos de inclusión social con sectores de la población particularmente afectados por el conflicto económico.

Esta exposición da cuenta de esas prácticas a través de piezas que oscilan entre la producción artística y la cultural, donde el factor humano es una constante. Algunas abordan situaciones de resistencia, cambio, desarrollo o adaptación de forma concreta, otras lo hacen de manera poética o metafórica. En la articulación de esas prácticas descansa la narrativa de la exposición: un comentario sobre la Argentina actual en la mirada de sus artistas.

“Tales of Resistance and Change. Artists from Argentina” presenta prodcciones de Ananké Asseff, Gabriel Baggio, Eloísa Cartonera, Florencia Levy, Sebastián
Díaz, Gabriela Golder, Gian Paolo Minelli, Proyecto Nido, Alessandra Sanguinetti,
Tomás Saraceno, Tallero Popular de Serigrafía.

Frankfurter Kunstverein y la embajada argentina presentan la exposición “Tales of Resistance and Change. Artists from Argentina”, desde el 20 de agosto hasta el 31 de octubre con motivo de la participación argentina en la Feria del Libro de
Frankfurt 2010 como país invitado.

femme fatale by iona hodgson for vice/check her new web!

PhotobucketPhotobucket

yop,
the lovely photographer iona hodgson has a new web, check it and
see her cool work with bands, mags and advertising agencies.
here, a bit of fashion editorial we did together for vice magazine
at the cool house that the stylist pablo had in madrid with
beautiful dresses from his private vintage fashion collection
and really shinny-real-true diamonds and golden bracelets from cartier and nichols!
she has on her new site some of the pics of the shooting in colour!
on the layout for the magazine we had it all in b&w. the house was cool ;)

viernes, 27 de agosto de 2010

super cool women by mariannne breslauer

Photobucket
Jutta Zambona-Remarque, Porto Bronco 1934

Photobucket
Ruth von Morgen, Berlin 1934

Photobucket
Mannequins bei Joe Strasser, Berlin 1932

Photobucket
Maud Thyssen, Ascona 1933

Photobucket
Ruth von Morgen, Berlin 1934

Photobucket
Lisa von Cramm, Berlin 1934

Photobucket

Photobucket
Sacrow, 1934

Photobucket
Ruth von Morgen, Berlin 1933

Photobucket
the photographer marianne breslauer, 1934


i was coming back home from the doctor and at the window from the
bookshoop Lehmkühl of the Leopoldstrasse, they had a huge poster of the
catalog of the fantastic exhibition that the Berlinische Galerie,
-Landesmuseum für Moderne Kunst, Fotografie und Architektur-,
is doing now on the work of the amazing photography of Marianne Breslauer.
Great stuff. You can read more about it here

martes, 24 de agosto de 2010

blau-amaya

Photobucket
me falta el tiempo.
y volvemos de nuevo a viajar.
-viajes. trabajo. fotografia. aprovechar y visitar a mi familia en usa-.
siempre los viajes y la fotografía.
el trabajo y la camara.
cuadernos. revistas.
ahora tambien publicidad.
es la vida normal.
el resto es otra cosa.

viernes, 20 de agosto de 2010

letter from mr. björkdahl. -karlstadt/münchen/ny/meeting point-

Photobucket
i miss you riiiiiiiiiiks!
a pic for the good old times.
ill keep my fingers crossed so we maybe
if life wants it so
we can meet and have a cervecita
y un tequila
sooner than soon! ;)
preciosa tu casita en karlstadt.
los muebles de madera y los ventanales rodeados de árboles y agua.
too cool for school riks. as always.

p.s. miss ya mr. björkdahl, beso.

lunes, 9 de agosto de 2010

Styl: Modemagazin des Art decó- Berlin 1922

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Styl: "Die Blätter für Mode und die angenehmen Dinge des Lebens"

Schön! ;)

domingo, 8 de agosto de 2010

nice hidden corner at the german alps: schloss elmau, termal spa

Photobucket

Schloss Elmau is a luxury hotel at the foot of the Wetterstein mountains, in a nature reserve near the village of Klais lying between Garmisch and Mittenwald in Bavaria.


Schloss Elmau was built in 1916 by Johannes Müller with the assistance of Elsa Gräfin Waldersee and the architect Carlo Sattler. It was originally intended to be an artistic community where 'Helpers' (not employees) cared for visiting guests and artists. The 'Helper' scheme enabled thousands of young people from around the world to gain independence and work experience in a fabulous natural environment, while being inspired by interaction with world-famous artists of all genres. Gradually, however, it seems that this side of the Schloss has declined and its working practices are now not far removed from any other 'exclusive' hotel.


In the early hours of 7 August 2005 a fire broke out in the Schloss, caused by a faulty electric blanket belonging to the former manager, Ducci Mesirca. The fire destroyed almost the entire top floor of the main building, fortunately with no serious casualties. The hotel has now been rebuilt.

Small success and JD. Salinger

What is the best thing that can ever happen to you if
You are new in a country, -fairly new-, and love to read
but somehow you cant enjoy reading in the language of the country
you are now based?


Well, the best thing that can ever happen is what i call the fact of realizing that
“you are loosing the fear of the language”
This sort of respect that you get out of feeling isolated.
When you cant have the words or understand the words
Because all you hear is like a huge humble
Of noise
That makes no sense at all.

What really cool is that after a while somehow your brains starts to play,
as a child who starts getting all the letters
and walks really slow holding on to his mums hand because
he needs to read everything,
read and understand,
What he sees on the street, What he reads near the train´s doors and windows.

Lets say this is the first step.
The second step comes once you lost the fear of reading newspapers and magazines,
and you ask your people if you could borrow this book,
books that you see in shelves which you have read before in other languages,
to see what happens.

If then, the fun starts to appear and
You can read again, visualize what the writer is telling
and get into it in another new language, with its own turns and exact meanings,
you may feel a huge weight leaving your back and brain

And maybe also you realize that the translation you read back then
was a complete piece of garbage.

JD Salinger, El Guardián entre el Centeno
A Catcher in the Rye
Der Fänger im Roggen


I´m discovering how similar can be german to english
And how visually can the words accompany the text. Smoothly or very forced.
Depending on the translation or the idioma they come from.
Saramago used to say to his wife and also translator Pilar when she was
working on a new novel of him that somehow he felt that the spanish didnt
have enough words and Pilar used to get really mad. how can you say that?
a language like spanish, lacking of words, with this richness we have?
but i can see that afirmation as a sign of a writer who has the need of
feeling that he can control the terms and meanings of what he writes.
cielo y firmamento no son lo mismo.

Im really enjoying Der Fänger in der Roggen and Holden wearing his
"Regenmantel" -Raincoat- because somebody has stolen his "Kamelhaarmantel" -Abrigo de lana de camello-.
And the best is, that now comes the "compulsive reading in the new language", where you feel like a junkie playing with a new drug.

How exciting is to dig into the huge amounts of books with that complete new perspective when reading them directly in german?
Rilke, Schlink, Hesse, Brecht, Mann, Schwarzenbach, Nietzsche.
Cant wait! ;)

lunes, 2 de agosto de 2010

cielorojo

Photobucket

40 grados en madrid.
y en munich nublado y con pullover por la noche.

nunca pude aguantar el calor extenuante
de los veranos en españa
la presión por los suelos
la longitud extrema de los días
sólo respirar por la noche
en alguna terraza
y pasar el día
junto a la piscina

las vacaciones este año

o

la costa del atlántico en septiembre

o

balneario en los alpes austríacos

quizas las dos

and may october be el comienzo
de todo lo que se empieza a mover
tras un tiempo de aclimatación
adaptación, inestabilidad

hasta que finalmente
puedes empezar a elegir

domingo, 1 de agosto de 2010

1 de agosto 2010

el momento del día es recién
por la manana, donde apenas
hay nadie despierto, en un
domingo 1 de agosto y el
verano todavía podría recordar
a lo que es el verano y hace
calor suficiente como para
escribir en manga corta en la terraza
de casa.

detlef duerme todavía y se
escuchan los pájaros y se
ven ardillas en el jardín.
la casa del árbol, el sol
entra temprano en la terraza
y recién despierta me pongo
a escribir con un café.

en ese momento en el que
por suerte en lo único que pienso
y escucho son dos ardillas
que se persiguen rápidas veloces
en una de las copas de los árboles,
las hortensias, la que tenemos
en la terraza y los palitos de bambú
que le he puesto para que no quiebren
las ramas con el peso de las flores,
enormes, cabezas de flores diminutas de color blanco.
las flores favoritas de mi abuela phillys.
miren acá nenas, ven mis hortensias azules, abajo, paseando
por el jardín de la casa se mi papá en córdoba,
argentina, son más azules de lo normal porque
a las hortensias les gusta el metal oxidado
en la tierrita, les da más color a las flores,
nenas si encuentran latas oxidadas, traigánmelas
para ponérselas en la tierrita.
me hacen falta más palitos de bambú, una planta
hermosa la hortensia. y el cyclamen que compré
cuando vivía en haus der kunst, todavía sin
maceta y brota continuamente esas bellísimas
flores fucsias. la primavera, a la que le falta
en su maceta, todavía algo de tierra y el geranio
que me ha dejado marta latorre de regalo.

como puedo ser tan espanola flo? me decía al
colocarlo en la ventana de su cuarto, menos luminosa,
con esa luz medio grisácea,
que poco tiene que ver con el sol de su almeria natal,
bueno, un poco de alegría, mejor así.
marta también me ha dejado uno de sus cuadros de
regalo, siendo una pintora abstracta de increíble talento.
su sutileza en el dominio de los tonos cromáticos,
como usa veladuras en sus lienzos como si fuera una
discipula contemporanea de velazquez de apenas veinte
anos.
me gusta que sea mujer y joven y se decante por
los grandes formatos. "quiero sentir lo que pinto,
empaparme del cyan, escribir sobre el rojo que he sacado
mezclando el pigmento con vino".

vivir con ella ha sido
genial. me quedan sus cuadros, el geranio y una visita
pronto a mi nueva casa.

hoy me vuelvo a mudar. con detlef, a la casa del árbol.
una casa con una terraza cuya vista parece
una foto de thomas struth
y desde la que escribo ahora.
ardillas. hortensias. café.

una nueva etapa.

Archivo del blog